OPE官方网址_体育彩票_体育投注_体育竞猜

暖冬cool夏

这里一年四季温暖如春,没有酷暑没有严寒......
个人资料
暖冬cool夏 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

《教父》里Michael的两段爱情(故事) (w English)

(2019-03-24 13:50:03) 下一个

小说和电影《教父》都是以Michael的姐姐Connie的婚礼为教父这个家族的故事拉开序幕的。婚礼上,Michael带着他大学里认识的女朋友Kay出现在婚礼现场,两人有说有笑, 恩爱有加。后来Mike杀了人,为了躲避警察的调查和追捕,逃到了意大利西西里岛--他父亲的老家,生活了一段时间。

Michael住在他父亲的朋友家中,囚困在城堡里,整天无所事事。五个多月后的一天,他在乡间田野偶遇一位年轻貌美,浑身散发着青春气息的意大利姑娘。他像被雷击中了,一见钟情,魂不守舍,朝思暮想,夜不能寐。特此摘抄小说里描写Michael失魂落魄的情形和一些心理独白。

As for Michael Corleone, he found himself standing, his heart pounding in his chest; he felt a little dizzy. The blood was surging through his body, through all its extremities and pounding against the tips of his fingers, the tips of his toes. All the perfumes of the island came rushing in on the wind, orange, lemon blossoms, grapes, flowers. It seemed as if his body had sprung away from him out of himself.

…But this was the first time in his life such a thing had happened to him. It was nothing like his adolescent crushes, it was nothing like the love he’d had for Kay, a love based much on her sweetness, her intelligence, and the polarity of the fair and dark. This was an overwhelming desire for possession, this was an inerasable printing of the girl’s face on his brain and he knew she would haunt his memory every day of his life if he did not possess her. His life had become simplified, focused on one point, everything else was unworthy of even a moment’s attention. During his exile he had always thought of Kay, though he felt they could never again be lovers or even friends. He was, after all was said, a murderer, a mafiaso who had ‘made his bones’. But now Kay was wiped completely out of his consciousness.

Again Michael felt that shortness of breath, that flooding through his body of something that was not so much desire as an insane possessiveness. He understood for the first time the classical jealousy of the Italian male. He was at the moment ready to kill anyone who touched the girl, who tried to claim her, take her away from him. He wanted to own her as wildly as a miser wants to own gold coins, as hungrily as a sharecropper wants to own his own land. Nothing was going to stop him from owning this girl, possessing her, locking her in a house, and keeping her prisoner only for himself.

抄了这么三段话,只想用原文来证明,世间的爱可以是多种多样,可以日久生情,可以一见钟情,可以因为才华横溢被折服,也可以因为倾城倾国而放弃江山,可以是了解基础上的爱恋,也可以是原始肉欲冲动下霎那间的痴狂。小说中Michael的两段恋情,把这两种爱演绎得淋漓尽致,这两种不同的爱可以在同一个人身上发生。

如果说Michael在瞬间爱上那个田野里行走的姑娘是一个正常男人在荷尔蒙驱动下都会有的反应,那么接下来的举动并不是每一个男人都会做的,从中也不折不扣地反映了Michael这位未来教父骨子里的霸气,血气和勇气。

话说Michael看到姑娘离去的身影后,径直走进附近一家店想打听。当得知那个姑娘就是店主的女儿时,他在自我介绍自己是纽约逃犯后,说,你可以去报警,拿一笔赏金,但是你女儿会失去一个爸爸,而不是赢得一位丈夫。这短短的几句话就把人家给镇住了,Michael的话说得不温不火,但是很有几分匪气。

Michael回到居所处后,打听了情况,不顾任何反对意见,准备了三份厚礼登门拜访。这是他第一次拜访女方家,而他带来的礼物却是当地风俗一般只有求婚,结婚时才送的礼--他送姑娘一条沉甸甸的金项链 ,这么贵重的礼物让女孩的母亲瞠目结舌,也相信了他的诚意。

要知道,那时的Michael,是一个流浪被放逐的逃犯,半张塌陷的脸因为被纽约警察打伤后来不及治疗,留下的后遗症,伤及到脸部神经和鼻子,每隔几分钟就要流下鼻涕。而女方却来自当地一个很不错的殷实家庭。

在女方家,他单刀直入,眼神里的坚毅和目不转睛凝视女孩子的专注,和那种不达目的誓不罢休的气势,无形中征服/说服女方家庭父母。很快这对恋人结为伉俪,Michael也因此度过了他此生不能忘怀的蜜月。但是这段爱情却是一个悲剧。纽约的敌对黑帮派人来西西里杀Michael,在他的车里安装了炸弹。就在年轻的妻子坐上车开动引擎的一刹那,车毁人亡。Michael目睹着他的心上人湮没在火光和滚滚浓烟中。。。

心爱的姑娘死了,Michael也在老教父的百般努力下成功洗白,回到了纽约。他回来后没有去找最初的恋人Kay,以为Kay一定忘了他这个出自黑社会家庭的杀人犯。是 Kay对Michael的一往情深最终让这对曾经深爱过的恋人结为夫妻。婚后,Michael接手父亲的事业,厮杀拼搏,重振家业,重振旗鼓。而Kay在家相夫教子,不闻不问丈夫的事情。这看似平淡的爱却深藏着爱意。 Michael 他可以不听任何人,包括母亲姐姐的劝阻,拒绝做面部手术,但是因为Kay 希望他去做,希望出生后的婴儿,以后长大懂事后的孩子见到的父亲拥有的不是一张残缺的脸。他下了决心,果断力行,安排医生,将脸部的骨头打断重新接回。是Kay在Michael 心中特殊的位置,才使她的话产生分量。她是这个世界上唯一一位可以让Michael逆其本性而行的人(She was the only person in the world who could make him act against his own nature.),因为他们的爱情是经过时间考验的。当然, 这另一方面要归功于Kay的贤惠。 就此也摘录下面这段话,Kay的贤惠在此可见一斑。

It was not in Kay’s nature to nag; she let it drop. Also she had learned that Michael was not a man to push, that he could become coldly disagreeable. She knew she was the only person in the world who could bend his will, but she also knew that to do it too often would be to destroy that power.

小说和电影就是通过这些细节来刻画Michael这样一个人物, 一个有血有肉,有情有义,一颗看似冷酷的心里不乏有着柔情的黑帮头目。同时小说也通过塑造Michael这样一位立体多维的人物,来描述世间这两种爱情--惊天动地,静水流深都是爱。

 

With the advent of high technology comes along a digital age with disruptive changes. One noticeable change is a gradual replacement of paper books with eBooks.  People cheer for the revolutionary invention of an eBook-- no more tree would have to cut down for that purpose, and the convenience of reading from an eBook is obvious-- we can adjust font, color it or make notes without a highlighter or a pen. We can find out the meaning of a new word with a click. What’s more, we can get rid of the book shelf for more space.

But an eBook can have something amiss, at least it won't carry the scribbling handwriting as was in this paper book. 

It was a pleasant surprise when I recognized the book in red Chinese characters on Dad’s glass-door bookshelves. When I took it out and saw my husband’s old-style signature on the front page, I was relished.  It’s like lost and found. The book has been on my reading list after i watched the movie years ago.  More than twenty years have passed by. The paper turns yellow and is no longer fresh. Neither is the memory.  But it is so dear to me, and certainly to him too, who later told me how as a student in the years he frequented that bookstore, where a section of the second-floor was entitled to foreign language books. 

I finished this 448-page novel within two weeks.  Reading an aged paper novel complements the joy of reading a classic masterpiece.

*****************************************************

Quotes:

"Great men are not born great, they grow great . . .”

“Revenge is a dish that tastes best when served cold.”

“A friend should always underestimate your virtues and an enemy overestimate your faults”

 “I'm gonna make him an offer he can't refuse.”

“The lawyer with the briefcase can steal more money than the man with the gun.”

 “Tom, don't let anybody kid you. It's all personal, every bit of business. Every piece of shit every man has to eat every day of his life is personal. They call it business. OK. But it's personal as hell. You know where I learned that from? The Don. My old man. The Godfather. If a bolt of lightning hit a friend of his the old man would take it personal. He took my going into the Marines personal. That's what makes him great. The Great Don. He takes everything personal Like God. He knows every feather that falls from the tail of a sparrow or however the hell it goes? Right? And you know something? Accidents don't happen to people who take accidents as a personal insult.”

 

 “He smelled the garden, the yellow shield of light smote his eyes, and he whispered, "Life is so beautiful."

...

Yes, he thought, if I can die saying, "Life is so beautiful," then nothing else is important.”

“Many young men started down a false path to their true destiny. Time and fortune usually set them aright.”

“Behind every successful fortune there is a crime.”

“Time erodes gratitude more quickly than it does beauty!”

“Forgive. Forget. Life is full of misfortunes.”

 “And in that fraction of a second before anything actually happened, Santino Corleone knew he was a dead man.”

 “She emptied her mind of all thought of herself, of her children, of all anger, of all rebellion, of all questions. Then with a profound and deeply willed desire to believe, to be heard, as she had done every day since the murder of Carlo Rizzi, she said the necessary prayers for the soul of Michael Corleone.”

“Like many business men of genius he learned that free competition was wasteful, monopoly efficient.”

“In this world there comes a time when the most humble of men, if he keeps his eyes open, can take his revenge on the most powerful.” 

“The Don considered a use of threats the most foolish kind of exposure; the unleashing of anger without forethought as the most dangerous indulgence. No one had ever heard the Don utter a naked threat, no one had ever seen him in an uncontrollable rage. It was unthinkable.” 

 

 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (32)
评论
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 'ARooibosTea' 的评论 : 茶妹好,我也差点漏了你这个留言。谢谢你的喜欢,看来《教父》是男女老少都喜欢的电影小说了。再次谢谢茶妹!
ARooibosTea 回复 悄悄话 这篇给看漏了。我是《教父》的粉丝。暖冬mm 写的真好!要向你学补课读书。
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '康赛欧' 的评论 : 谢谢康康夸赞,也就这一两年有点时间,估计再过几年,上有老下有小的要照顾,没有太多时间,趁现在读一点是一点。祝康康春安春好!
康赛欧 回复 悄悄话 谢谢暖冬分享!《教父》没有看过,看了你写的才知道个大概。暖冬真爱读书,英文写得也很好,是用心在读在写,是我学习的榜样。
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '彩烟游士' 的评论 : 游士好,这就准备去。谢谢问候,周末好!
彩烟游士 回复 悄悄话 暖冬,恢复爬山了没有?问好,周末快乐!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '水沫' 的评论 : 谢谢水沫的点评,你不说,我真是没有联想到上海滩,很有可能有借鉴的,故事情节要吸引人,苦大仇深的,不死几个人看来不行:)谢谢水沫!
水沫 回复 悄悄话 暖冬让我重温教父,忽然想到《上海滩》的情节,真是很相似,许文强本来离开程程,在乡下娶妻生子,后来妻儿被杀,再回上海找程程,估计很多写黑帮的都受《教父》的影响~~
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '碧蓝天' 的评论 : 蓝mm好!你过奖了,你才是真正有才,写小说,我以前读过一些你的历史小说,写得真好。谢谢你的光临!祝好!
碧蓝天 回复 悄悄话 暖冬美眉太有才了!敬仰!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '夏圓' 的评论 : 师傅好,师傅又来看徒儿,给徒儿戴花了。谢谢谢谢,我看完小说写之前想再看一次电影,结果发现Netflix上没有这部电影了,拿掉了,有点遗憾。是很值得再看的。师傅周末好!
夏圓 回复 悄悄话 徒儿写得太棒了,读后我非常想再看一遍教父,一定抽时间看!
周末快乐!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '夕阳影里一归舟' 的评论 : 归舟妹妹好!看到你的新书评,还也没有细读。你和七熊读的书都比我多多了,我是受你们影响,译自己的慢节奏在读。昨天看到一篇文章,大道至简,人生要做减法,很有启发,我也要尽量少买东西,书也一样,太重太占地方。我能把家里以前买给女儿的读完就不错了。谢谢归舟妹妹的相行相伴,我们互相交流。祝周末好!
夕阳影里一归舟 回复 悄悄话 幸亏有纸书,暖冬才发现某人的旧爱:-)如果不用搬家,我的书橱里内容多多益善,一想到要搬家,脑袋就发沉。所以,我越来越爱电子书。反正我的纸书儿女也不会去读,要不了几年,不知道我们会处在什么样的新时代。和七熊一样,不管纸还是电,我开始克制自己买书,尽量借阅。教父我也只看过电影,要看的书太多,长长的书单,短短的时光。。。

喜欢暖冬读书的样子,和娓娓道来的喜悦。周末愉快!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 'ziqiao123' 的评论 : 子乔,我受宠若惊了,你这么高的评价我受之有愧的,不敢当。不过,我从最初看一本书需要两个多月到近日的两个多星期,这是有种状态上的变化,自己觉得中英文写作都在慢慢提高。我希望自己在这段有限的自由时间里抓紧看点书,也减少了上网的时间。谢谢子乔的鼓励,我把它当做动力,继续努力。子乔的文章真是写得好,今天的这篇也是,围绕一个话题展开,很集中有深度。祝周末好!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '彩烟游士' 的评论 : 游士好,你过奖了,我是少壮不努力,现在再补也是效果不大,主要也欣赏为主。游士周末愉快!
ziqiao123 回复 悄悄话 暖冬,今天早上匆忙没有来得及多说,你最后这几段关于eBook和paper book的英文写得好极了。早上读一遍回味无穷,再读一遍依然是满口余香。你的英文现在已经到了自由挥洒的境界,让我又羡慕又佩服。
彩烟游士 回复 悄悄话 暖冬通读英文名著,难怪英文写作这么好:)
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 'ziqiao123' 的评论 : 子乔回来了,太高兴了,想你啊!这部电影我是跟着某人看的,也很喜欢,电影几乎就是小说的翻版,只是删掉了一些内容。应该说电影比小说好看,因为两位大腕的出色表演。等着子乔的新作!周末愉快!
ziqiao123 回复 悄悄话 《教父》是我最喜欢的电影,但是没读过小说,看来要自我检讨一下了:)暖冬周五愉快!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '土豆-禾苗' 的评论 : 呵呵,太太是好太太,那个姑娘是好姑娘,相册里有年轻时的土豆:) 美好的回忆,我们都开始怀旧了。谢谢土豆留言。周五周末好!
土豆-禾苗 回复 悄悄话 回复 '暖冬cool夏' 的评论 : 她带来了一本相册,,,,太太端上了酒杯,,,
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '土豆-禾苗' 的评论 : 土豆好!是的,没有无缘无故的爱和恨,即使是一见钟情也是因为有化学成分在里面。Kay的"不闻不问"其实也是我们有时候需要学习的,夫妻之间也要有一定的各自空间。你的三月故事继续啊,我们也想追逐:)另外,我写文章也是先打手稿,在通过语言变成文字,在修改的。不过手稿最后都扔掉了:)谢谢土豆留言。
土豆-禾苗 回复 悄悄话 第一段爱,很多人说“没有无缘无故的爱”或“没有无缘无故的恨”,其实我还是相信有的,什么都有,甚至不少。

“而Kay在家相夫教子,不闻不问丈夫的事情”,这个“不闻不问”有趣,很多“爱情”的初期阶段会有这种现象,或是有意无意地采取这种方法。但后来,,,。

对“当下”的追问,与对“过去”的追问,我也在追问并在被追问,:(((
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 'yy56' 的评论 : 谢谢闻香的到访,我那天看完小说想再看一遍电影,发现Netflix上已经没有这部电影了。喜欢这部电影的人很多,我写评论时,某人还警告我说,不要写,因为有太多人喜欢了。谢谢闻香,这句话也很有意思,是不是可以译成,事情这么会搞成这样?事情这么会发展得这么快?再次感谢,祝好!
yy56 回复 悄悄话 不久前刚刚又看了教父,很喜欢你的评论。这次看完电影让我最有感触的竟然是这句话

“How did things ever get so far?”
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 'Once-always' 的评论 : Oncemm有仔细读,里面是用了insane possessiveness(这个单词有六个是s,碰上这样的男人真是s定了:)。我没有抄完,他连她的亲哥哥看一眼都嫉妒的:)所以最后这样的人才可以当上教父,呵呵。我呢是少壮不努力,老了想起读名著,现在的日子或许是最好的日子,可以安心读点书,就这几年吧。你还年轻,有更重要的事情要做。谢谢mm临博和点评,说得很到位,对我有启发。祝新周好!
Once-always 回复 悄悄话 谢谢暖mm的介绍,这几段把一个男人对女人的一见钟情和与生俱来动物般的占有欲描写得淋漓尽致,每个人都有双重人格,爱可以成就一个人也可以毁灭一个人。你这句静水流深太经典了,佩服暖mm的读书精神。我都不知哪一天可以静下心来细细品读这些巨作,不过有你介绍,也算略知一二了。second-hand 的吸收更深入。:)
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '唐西' 的评论 : 唐西也喜欢里面的金句啊,我等下来加一点。确实,每个人都有软肋,对于黑帮老大来说,爱可能是他的软肋:) 里面有一句Revenge is a dish that tastes best when it is cold.大有中文里的君子报仇十年不晚的意思。唐西新周好!
唐西 回复 悄悄话 Your love is also your weak point。你的所爱同时也是你的弱点。
———教父
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '7grizzly' 的评论 : Right, there is so much to read, and I only wish that I could finish the books my daughter left behind. I have only one eBook The Rape of Nanking. I didn't buy new books for myself except used good ones at $0.25:)
You are/were definitely much more diligent than I am/was. I am catching up on all the classics. Really wish that I could have read more in my youth. But it is never too late. Thank you, my friend. Have a great new week!
7grizzly 回复 悄悄话 The pics brought back so much memory. I only finished six out of the list on the back cover of The God Father. Life is short and there's so much to read.

As for ebooks, I found they were easier to accumulate. So this year, one resolution was to stop buying books.
In addition, ebooks are read from LED screens, bad for sleep.
[1]
[2]
[尾页]
登录后才可评论.